Lo scopo di questo post tuttavia, non è tanto parlare della carriera di Zuzana Smatanová, quanto presentare e introdurre questa grande artista (e più in generale l'interessantissima scena musicale slovacca): all'una ed all'altra dedicheremo in futuro altri post . Per iniziare ho pensato di presentare una canzone, Svet mi stúpil na nohu, titletrack nonché prima traccia del secondo album di Zuzana Smatanová. A seguire troverete dunque il testo originale della canzone, una traduzione in inglese (per la quale ringrazio un amico slovacco) ed infine un video live della stessa.
Svet mi stúpil na nohu
text/hudba : Zuzana Smatanová
Postávam otočená chrbtom k hodinám
a steny bledšie sú, bledšie ako bývali
a malé okno izby stále je bez rolety
spýtam sa útechy či vie, že sme ju čakali
Dnes som iba ja a viem, čo sa mi stalo
dnes som iba ja a to je málo, málo ...
Svet mi týmto stúpil na nohu
a mám liečivé doktorove dlane
žijem vo vreckách držím pevne ruku niekomu
a bránim telom tme nech už nikdy nenastane
Postávam otočená tvárou k hodinám
a steny krajšie sú, krajšie ako bývali
tak skúsim prvý krát spraviť niečo bez útechy
dokážem svetu, že sme stále milovaní
Mám tu svoje miesto
a strážim naše istoty
mám tu svoje miesto
a pár ľudí, čo nestratím
Svet mi týmto stúpil na nohu
a mám liečivé doktorove dlane
žijem vo vreckách držím pevne ruku niekomu
a bránim telom tme nech už nikdy nie je!
Svet mi týmto stúpil na nohu
a mám liečivé doktorove dlane
žijem vo vreckách držím pevne ruku niekomu
a bránim telom tme nech už nikdy nenastane
World tread me on foot
text/music : Zuzana Smatanová
I am loungeing turned back to clock
and walls are more white than usual
and a small window of room is still no blind
I will ask consolation, whether it knows that we waited it
Today I am only me and I know, what happend to me
Today I am only me and it is little, little ...
World tread me on foot by this
and I have medicinal doctor´s open hands
I live and I am holding somebody’s hands in pockets
I am blocking the dark with my body and already it never arrives
I am loungeing turned face to clock
and walls are nicer than usual
so I will try doing something without consolation
I prove to the world, that we are still beloved
I have my place here
and I take care of our confidences
and a few people, whose I won´t miss
World tread me on foot by this
and I have medicinal doctor´s open hands
I live and I am holding somebody’s hands in pockets
I am blocking the dark with my body and already it has never been!
World tread me on foot by this
and I have medicinal doctor´s open hands
I live and I am holding somebody’s hands in pockets
Passo e chiudo.
FRA
No comments:
Post a Comment